Ray-Ban Meta Wayfarer RW4006 601/7150 Lunettes Intelligentes IA

Ray-Ban Meta Wayfarer RW4006 601/7150 Lunettes Intelligentes IA

Prix promotionnel  €204,99 EUR Prix régulier  €399,00 EUR 48% Rabatt
Passer aux informations sur le produit
Ray-Ban Meta Wayfarer RW4006 601/7150 Lunettes Intelligentes IA
Am beliebtesten

Ray-Ban Meta Wayfarer RW4006 601/7150 Lunettes Intelligentes IA

Prix promotionnel  €204,99 EUR Prix régulier  €399,00 EUR 48% Rabatt

TVA incluse, frais de port en sus

Cet article est soumis à la taxation différentielle selon l'article 25a de la loi sur la TVA ; la TVA n'est pas indiquée sur la facture.

Délai de livraison 1-3 jours ouvrables*

En stock

Ray-Ban Meta Wayfarer – Les lunettes connectées dotées d'IA pour votre quotidien

Les Ray-Ban Meta Wayfarer allient le design légendaire des Wayfarer à une technologie d'IA de pointe. Dites simplement « Hey Meta » – et les lunettes deviendront votre compagnon intelligent : traduisez des panneaux dans 14 langues, faites-vous expliquer des sites touristiques, recevez des inspirations de tenues ou contrôlez votre musique et vos appels – le tout en mains libres. L' appareil photo ultralarge de 12 Mpx et le réseau de 5 micros fournissent des photos d'une netteté exceptionnelle (3 024×4 032 px) et des vidéos 3K. Avec les haut-parleurs à oreille ouverte , vous profitez d'un son riche tout en restant conscient de votre environnement. La batterie dure jusqu'à 4 heures (avec l'étui de chargement, jusqu'à 32 heures supplémentaires), et l'étui de chargement compact se glisse dans n'importe quelle poche.

Vos avantages :

  • Meta AI intégrée – Commande vocale, traduction en direct (14 langues), recherche visuelle, lecture de codes QR, suggestions de recettes, inspirations de tenues, messages vocaux, diffusion en direct (Facebook/Instagram)

  • Appareil photo de haute qualité – Photos 12 Mpx (3 024×4 032 px), vidéo 3K (1 440×1 920 px @30fps), 32 Go de stockage interne (plus de 500 photos ou plus de 100 vidéos de 30 secondes)

  • Son cristallin – 2 micros haut-parleurs (oreille ouverte), réseau de 5 micros avec son directionnel, même par vent et bruit

  • Batterie et étui de chargement – 4 heures d'autonomie (lunettes), l'étui de chargement fournit jusqu'à 8 charges supplémentaires (environ 32 heures supplémentaires au total), charge rapide

  • Connectivité – Bluetooth 5.2, Wi‑Fi 6, compatible à partir d'iOS 14.4 / Android 10

  • Design – Forme Wayfarer angulaire, monture injectée noir mat, verres graphite polarisés (catégorie 3P, dégradé), longueur de branche 150 mm, taille 50‑22, pont haut (Geofit)

  • Commande – Pavé tactile sur la branche, commande vocale (« Hey Meta »), bouton d'enregistrement physique

  • Contenu de la livraison – Lunettes, étui de chargement, chiffon de nettoyage, guide de démarrage rapide, consignes de sécurité et de garantie (câble USB‑C non inclus)

Les Ray-Ban Meta Wayfarer – Le classique rencontre l'avenir.

 

Données techniques

Domaine Détails
Général
Gamme de produits / Modèle) Ray‑Ban Meta Wayfarer | Monture : Noir mat, Verres : Graphite polarisé (dégradé)
Référence / Numéro du fabricant) RW4006 601/7150 50-22
GTIN / EAN -- 8056597988377
Taille (Largeur du verre / Largeur du pont) 50‑22 mm (Hauteur du verre : 40,6 mm, Longueur de la branche : 150 mm) 
Couverture du visage / Geofit Standard / Pont haut 
Poids (Lunettes / Étui de chargement) env. 49 g / env. 133 g 
Technologie et Connectivité
Puce / Plateforme  Snapdragon AR1 Gen 1 (pour l'IA et le traitement en temps réel) 
Connectivité  Bluetooth 5.2, Wi‑Fi 6 (802.11ax), certifié 
Systèmes d'exploitation compatibles  iOS 14.4+, Android 10+ (liste des téléphones compatibles voir fabricant) 
Meta AI et fonctions IA
Assistant vocal  Meta AI (activation par « Hey Meta ») 
Fonctions principales  Traduction en direct (14 langues), recherche visuelle (points de repère, panneaux, codes QR), inspiration de tenues, suggestions de recettes, messages vocaux, diffusion en direct sur Facebook/Instagram, appels vidéo, contrôle de la musique et des podcasts, rappels, notes 
Appareil photo et médias
Photos (résolution)  3 024 × 4 032 pixels (env. 12 Mpx), champ de vision ultralarge 
Vidéos  1 440 × 1 920 pixels (3K) à 30 fps 
Stockage interne  32 Go Flash (pour env. 500+ photos ou 100+ vidéos de 30 secondes) 
Audio  2 micros haut-parleurs (oreille ouverte, basses améliorées, son directionnel), réseau de 5 micros (enregistrement vocal, suppression du bruit) 
Batterie et charge
Autonomie de la batterie (lunettes)  jusqu'à 4 heures (utilisation mixte)
Étui de chargement (charges supplémentaires)  offre jusqu'à 8 charges complètes (env. 32 heures d'utilisation supplémentaire) 
Charge rapide  Oui (charge courte dans l'étui pour plusieurs heures d'utilisation) 
Port de charge  USB‑C (sur l'étui de chargement, câble non inclus) 
Contrôle et utilisation
Options de contrôle  Pavé tactile sur la branche (contrôle tactile), commande vocale (« Hey Meta »), bouton d'enregistrement physique 
Garantie et élimination
Garantie fabricant  24 mois 
Élimination (DEEE / BattG)  Ne pas jeter les anciens appareils électroniques et les batteries dans les ordures ménagères – Les rapporter aux points de collecte municipaux 
Contenu de la livraison
Inclus  Ray‑Ban Meta Wayfarer, étui de chargement, chiffon de nettoyage, guide de démarrage rapide, consignes de sécurité et de garantie (câble USB‑C non inclus) 

* valable pour les livraisons en Allemagne

Informations du fabricant

Informations du fabricant (GPSR)

Fabricant : Meta Platforms Technologies Ireland Limited

Adresse :

Merrion Road Dublin 4

D04 X2K5 Dublin 4

Pays : Irland

E-mail : https://www.meta.com/de-de/help/support/

Numéro de téléphone : N/A

Informations de sécurité

Informations de sécurité

Identification du produit :
Ray-Ban Meta Wayfarer (1ère génération) | Référence RW4006 601/7150 50-22 | GTIN 8056597988377

Instructions relatives à la batterie et à la charge :
Les lunettes et l'étui de chargement contiennent des batteries lithium-ion fixes non remplaçables par l'utilisateur. N'exposez pas les appareils à des températures extrêmes (supérieures à 45°C), ne les ouvrez pas, ne les percez pas et ne les jetez pas au feu – risque d'incendie et d'explosion. En cas de dommage visible (gonflement, fissures, fuite de liquide), cessez immédiatement l'utilisation. Utilisez uniquement l'étui de chargement fourni et un câble USB-C non endommagé. Chargez les lunettes exclusivement dans l'étui de chargement. L'étui se charge via USB-C (adaptateur secteur non inclus). Ne chargez pas à proximité de matériaux inflammables.

Avertissements sanitaires et d'utilisation :

Crises d'épilepsie : Environ 1 personne sur 4 000 peut être sujette à des crises d'épilepsie ou à de graves vertiges dus à des flashs lumineux (par exemple, flash d'appareil photo ou affichages). Cessez immédiatement l'utilisation et consultez un médecin si vous ressentez des symptômes.

Perception limitée : Ne portez pas les lunettes pendant des activités nécessitant une attention totale (conduite, cyclisme, utilisation de machines, passages à niveau). Les haut-parleurs ouverts peuvent masquer les sons ambiants.

Aimants / implants médicaux : Les lunettes contiennent des aimants qui peuvent interférer avec le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, défibrillateurs, pompes à insuline ou autres dispositifs médicaux implantés. Maintenez une distance de sécurité d'au moins 15 cm. En cas de doute, consultez votre médecin ou le fabricant de votre implant.

Protection auditive : Les lunettes ne sont pas une protection auditive certifiée. Évitez une écoute excessivement forte pour prévenir les dommages auditifs.

Hygiène, nettoyage et réparation :
Nettoyez les verres et la monture uniquement avec un chiffon en microfibre doux et sec. N'utilisez pas de liquides, de sprays, de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyants pour lentilles non explicitement approuvés pour les verres enduits. Ne plongez jamais les lunettes dans l'eau ou d'autres liquides. N'ouvrez ni les lunettes ni l'étui de chargement – l'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié et autorisé. Les réparations non autorisées ou l'ouverture annuleront la garantie et peuvent entraîner des risques pour la sécurité (choc électrique, incendie).

Logiciel et confidentialité :
Maintenez toujours les lunettes à jour via l'application Meta View pour combler les failles de sécurité. La LED intégrée s'allume lors de l'utilisation active de la caméra ou du microphone. Vous pouvez interrompre l'enregistrement à tout moment via le bouton physique ou une commande vocale. Pour plus d'informations sur le traitement des données, veuillez consulter la politique de confidentialité de Meta.

Garantie :
Une garantie du fabricant de 24 mois s'applique. Les droits de garantie légaux restent inchangés.

Élimination (DEEE et loi sur les batteries) :
Les déchets d'équipements électroniques et les batteries qu'ils contiennent ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères (symbole de la poubelle barrée). Remettez les lunettes et l'étui de chargement en fin de vie à un point de collecte municipal pour les déchets d'équipements électriques et électroniques. Les batteries lithium-ion fixes y seront retirées et recyclées de manière appropriée.

Contenu de la livraison :
Ray-Ban Meta Wayfarer, étui de chargement, chiffon de nettoyage, guide de démarrage rapide, informations de sécurité et de garantie (câble USB-C non inclus).

Remarque sur la commande vocale :
Les commandes vocales et les fonctions d'IA disponibles peuvent varier en fonction de la région, de la langue et du modèle de smartphone. Vous trouverez les informations actuelles dans l'application Meta View et sur le site web du fabricant.

Cela pourrait aussi vous intéresser...